Clienţii noștri

Dintre proiectele în care au lucrat interpreţii noştri, menţionăm:


  • Seminarul internaţional organizat de Apsylien (Associaţia Psihanalizei Legăturilor) cu tema «Ascultarea psihanalitică a legăturilor de cuplu», interpreţi limba franceză, 4 -5 februarie 2011, Lyon, Franţa
  • Conferinţa de lansare a proiectului cofinanţat din Fondul Social European prin Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane 2007 – 2013: „Comunitate virtuală interuniversitară pentru ştiinţă, tehnologie, inovare şi valorificare a proprietăţii intelectuale”- interpreţi limba franceză, 2011, Bucureşti
  • Conferinţa de prezentare a Raportului Naţional privind Incluziunea Romilor în Servicii de Dezvoltare Timpurie a Copilului (IRDTC), Unicef - interpreţi limba engleză, 2010 Bucureşti
  • Seminarul sub-regional cu tema „Protecția drepturilor de proprietate intelectuala pentru programe de calculator și baze de date” organizat de OSIM împreună cu OMPI, interpreţi limba engleză, 25-28 august 2010, Mangalia
  • Conferinţele şi seminariilor organizate cu ocazia Târgului de Carte de la Romexpo de către Delegaţia Valonia-Bruxelles, interpreţi limba franceză, 18-23 noiembrie 2010 Bucureşti
  • Conferinţa internaţională cu tema „Schimbarea în psihanaliză, Psihanaliza în schimbare” organizată de către Societatea Română de Psihanaliză, interpreţi limba franceză şi engleză, 13-14 noiembrie 2010 Bucureşti
  • Gala Persoanelor cu Dizabilităţi, organizată de Agenţia de Monitorizare a Presei (Active Watch) şi Fundaţia Motivation, interpreţi limba engleză, 16 – 17 noiembrie 2010, Bucureşti
  • Forumul Internaţional de Siguranţă Rutieră, interpreţi limba franceză şi limba engleză, 21-22 octombrie 2010, Bucureşti
  • Seminarul privind forma finală a Manualului de Proceduri în domeniul Relocării Refugiaţilor, interpret limba engleză Sinaia 10-14 mai 2010
  • Seminarii de formare Mediplus- Laboratoarele Pierre Fabre, interpreţi limba franceză, 16-18 februarie , 18-21 aprilie 2010, Bucureşti
  • SUNE România - Conferinţă privind managementul deşeurilor – Sisteme de mediu pentru generarea de energie din biomasă, organizată de Dantherm Filtration Denmark, interpreţi limba engleză, 9 oct 2009
  • Conferinţa Internaţională organizată de Facultatea de Drept din Bucureşti cu tema : Rolul Legislaţiei Europene în Dezvoltarea Dreptului Social In România, interpreţi limba franceză, 21 septembrie 2009, Bucureşti
  • Proiect de înfrăţire instituţională „Întărirea capacităţii investigative a DNA”, interpreţi limbile engleză şi franceză, septembrie 2009 – mai 2011
  •  Conferinţa Internaţională organizată de Asociaţia Aproapele împreună cu Amici dei Bambini cu tema: „Viața după ieșirea din sistemul de Protecție Socială - Șanse egale si integrarea socială pentru tineri, identificarea si promovarea bunelor practici, 28-30 aprilie 2009, interpreţi limba engleză, Bucureşti
  • Proiectul « Dezvoltarea funcţiei de control intern a Poliţiei Române de Frontieră şi a Autorităţii Naţionale a Vămilor », beneficiari : Poliţia Română de Frontieră şi Autoritatea Naţională a Vămilor : interpreţi limba engleză, iunie-noiembrie 2008, Bucureşti, Iaşi, Drobeta Turnu-Severin
  • Summit-ul NATO de la Bucureşti, 2008, Ambasada Franţei, însoţirea delegaţiilor franceze
  • Proiect de înfrăţire realizat cu sprijinul UE: Valorile in administrație Beneficiar: Agenția Națională de Integritate, interpreţi limba engleză 28-29 octombrie 2008, Bucureşti
  • „Dezvoltarea managementului pentru CFR/ Marfă/ Călători”, proiect de restructurare a transporturilor finanţat de Banca Mondială, interpreţi limbile engleză şi franceză, noiembrie 2007 – iunie 2008, Sinaia, Bucureşti, Paris, Londra
  • „Instruire avansată la nivel naţional şi regional, pentru sporirea capacităţii de absorbţie a Fondurilor Structurale”, interpreţi limba engleză, august – noiembrie 2007

Urmăriţi-ne pe Facebook

Vă putem recomanda tipul de servicii de interpretare
adecvat evenimentului dumneavoastra!

Tel: +4 0726 17 18 19

Newsletter

E-mail